Любовь - это истина (c)
#K_Project, фанфик
Название: Красивые вещи
Автор: Lady Garet
Канон: K-Project
Размер: мини, 1748 слов
Пейринг/Персонажи: Мишакуджи Юкари, Отори Сейго (Ивафуне Тенкей), упоминаются Хабари Джин и Мива Ичиген
Категория: джен
Жанр: драма, пропущенная сцена
Рейтинг: R
Предупреждения: описания жестокости
Краткое содержание: Красота или дьявол? Что окажется сильнее в сердце пятнадцатилетнего подростка, который потерял всё, что ему было дорого, и сам стал убийцей.
Примечания: По новелле "K Side: Purple". Написано на ЗФБ-22 для команды "K-Project".

читать дальшеПокинув здание, в котором содержались выжившие после пожара в Ниибангае люди, Юкари вздохнул полной грудью и огляделся. Холодный зимний воздух обжёг ему лёгкие так, словно внутри у него тоже остались одни обгоревшие обломки. Находясь под охраной Скипетра-4, он ни в чём не испытывал недостатка. Работники в синей форме, напоминавшие военных, обращались с ним мягко и предупредительно, как и полагается обращаться с теми, кто пережил большую трагедию. Но всё равно Юкари казалось, что это место больше похоже на тюрьму. Он почувствовал большое облегчение, когда человек, назвавшийся Синим королём, отпустил его.
Поправив перекинутые через плечо ножны, в которых лежал его любимый деревянный меч, Юкари быстрым шагом двинулся прочь. Наверное, это было напрасной предосторожностью, ведь если люди, обладающие суперспособностями, захотят догнать и вернуть его, они непременно это сделают. Однако настоящая причина заключалась не в этом. Юкари просто неприятно было вспоминать, как при взгляде на этого красивого человека, похожего на ясное голубое небо, в нём внезапно пробудилось столь некрасивое желание — убить его. Да, было бы любопытно посмотреть, как сияет яркая душа в то мгновение, когда вся жизнь сосредоточена на острие клинка, но это всё равно не стоило того стыда, который Юкари испытывал при одном воспоминании, что сам едва не предал свои идеалы.
Он действительно не желал мести и войны. Хабари Джин напрасно предлагал ему вступить в ряды своей организации. Даже если вдруг случится так, что Юкари сумеет убить всех членов Ренгоку, хотя и думать об этом просто смешно, — это всё равно не вернёт ему ни сестрицу Саюри, ни Таку-сана, ни Хасэ-сенсея. Все, кто любил его и кого любил он, мертвы, а его родной город Ниибангай лежит в руинах. Месть не вернёт ему погибшего сердца.
Стиснув зубы, Юкари зашагал ещё быстрее. Его путь лежал к железнодорожной станции: он хотел отправиться в горный посёлок, чтобы встретиться с другом его наставника — Мивой Ичигеном. Хасэ-сенсей говорил, что меч Мивы — самое прекрасное, что он видел в своей жизни. И Юкари сейчас просто необходимо было убедиться в этом самому.
Короткая дорога до станции лежала через разорённый Ниибангай, но сейчас район был оцеплен, и солдаты в синей форме Скипетра-4 никого не пропускали. Юкари пришлось свернуть в сторону и идти там, где он раньше никогда не был. Разглядывая незнакомые улицы и дома, он невольно думал о том, что хотел бы ещё раз пройти по родным местам несмотря ни на что.
Он шагал вперёд, размышляя об этом, пока путь ему не преградила толпа людей. В этом районе, оказывается, находилась католическая церковь, и сейчас там шла какая-то особенная служба. Юкари прислушался, пытаясь из доносившихся до него разговоров понять, что происходит.
— Надо же! Неужели сам глава Собора здесь! Всегда хотела на него посмотреть, говорят, он такой красавчик.
— У тебя только одно на уме. А я слышала, что он очень влиятельный. К его советам прислушиваются большие люди, и даже премьер-министр не смеет ему отказывать.
— Это потому, что его преосвященство господин Отори — очень добрый человек. Он всегда думает об интересах простых людей. Как только узнал про пожар в Ниибангае, сразу приехал сюда. Говорят, когда он отслужит мессу по погибшим, то поедет забрать выживших у той организации, что сейчас ведёт расследование. Я уверена, церковь позаботится о них гораздо лучше, чем военные.
— Да, верно. Меня пугают эти люди в синей форме. Наверное, бедным погорельцам будет лучше находиться под защитой Собора. Хотя Ниибангай был тем ещё местом, и иногда мне кажется, что сам Господь покарал его за грехи.
Услышав это, Юкари со злостью прищурил глаза и шагнул вперёд, заставляя женщин расступиться. Заметив его перепачканный сажей рюкзак и ножны, перекинутые через плечо, они ахнули и в испуге шарахнулись в стороны. Не глядя больше на них, Юкари уверенно двинулся к церкви — туда, где из распахнутых настежь дверей доносились звуки заупокойной мессы. Он шёл свободно: люди, плотно набившиеся во двор, при взгляде на него сразу замолкали и расступались. «О боже! — донёсся откуда-то из толпы голос, полный жалости и страха. — Бедный мальчик, пережить такой ужас…»
Юкари пропустил эти слова мимо ушей, словно они не имели к нему никакого отношения. Сейчас его занимало только одно: кто этот человек, который по окончании службы должен был забрать всех выживших с собой? Не поменяют ли его несчастные соседи одну тюрьму на другую? И неужели то, что Хабари Джин отпустил его сам, стало для него большой удачей? Ему хотелось знать это.
Под сводами церкви царил таинственный полумрак. Звуки незнакомого инструмента завораживали торжественной красотой. Юкари помнил из учебников, что этот инструмент называется «органом», но прежде он никогда не слышал его звучания. Впрочем, в католическом храме он тоже ещё ни разу не был. Медленно пройдя по центральному проходу сквозь ряды скамей, на которых сидели прихожане, Юкари замер напротив алтаря со статуей Девы Марии.
У алтаря стоял священник — ещё совсем молодой человек в церковном облачении. Его лицо было ясным, голос — ласковым, а глаза излучали удивительный и прекрасный свет веры. Одет священник был довольно скромно, учитывая то, сколько народу сейчас собралось послушать его мессу. И вообще он не производил впечатления богатого и влиятельного человека, главы большой организации. Удивлённо отметив это про себя, Юкари перевёл взгляд на статую.
Дневной свет, пробиваясь сквозь витражную розетку, падал на неё разноцветными бликами, и от этого казалось, что Дева Мария не мраморная, а живая. Юкари зачарованно смотрел на неё, не в силах оторвать глаз. Ему казалось, что он грезит.
«Обещай мне одну вещь, — сказала однажды сестрица Саюри. — Если возможно, не причиняй себе вреда». Они сидели в Ханаварабэ вдвоём, и Саюри была сильно рассержена, увидев, что тело Юкари всё в синяках после тренировки с мечом. Тогда он сказал: «Обещаю», — только чтобы успокоить её, потому что сам не верил в то, что это возможно. Травмы неизбежны — так говорил Хасэ-сенсей, и так думал он сам. Но в тот момент, когда он отрубал настоящим стальным мечом огненную ладонь монстра, когда вспарывал ему горло и смотрел, как чужая кровь льётся вниз, смешиваясь с лужами на асфальте, где-то в глубине его сознания звучал нежный голос Саюри: «Юкари-чан всегда должен оставаться чистеньким»… Она спала, когда он уходил. В то утро они так и не успели попрощаться.
Юкари сжал кулаки, вспомнив, как стоял у горящих обломков бара Ханаварабэ, из которого вышел всего полчаса назад. Как с бессильным отчаянием смотрел на полыхающее пламя, понимая, что Саюри там, внутри, и что она, скорее всего, уже мертва, а он ничего не может с этим поделать.
Потом он вспомнил другую картину: мёртвый Така-сан за стойкой своего бара «Крепкие парни». Его грудь пробита, а сердце вырвано огненной рукой монстра. Но даже после своей смерти Така-сан не прекратил заботиться о Юкари: ту странную саблю, которая в конце концов спасла ему жизнь, он нашёл рядом с телом своего старшего товарища. Как она там оказалась? И как сам Юкари смог вовремя обратить на неё внимание, ведь он практически ничего не видел и не чувствовал от отчаяния. Закрывая глаза человеку, который всегда любил и оберегал его, Юкари словно вновь слышал его голос: «Я рад, Мишакуджи-чан. Ты нашёл то, что полностью тебя захватило». Эти слова Така-сан произнёс на прощание в тот вечер, когда они виделись в последний раз. И это было сказано про меч.
Теперь вся жизнь Юкари была заключена в его мече. Он пойдёт вперёд, прорубая мечом дорогу в собственное будущее. Да, он пойдёт вперёд несмотря ни на что. У него больше нет дома, а сердце умерло, но внутри всё ещё горит одна страсть — желание видеть красивые вещи, — и она поведёт его дальше. Перед смертью Хасэ-сенсей сказал: «Ты можешь пойти куда угодно». Первый человек, который показал ему что-то по-настоящему прекрасное…
Иссин Хасэ не был идеально красивым человеком. С самого первого дня знакомства Юкари чувствовал в нём какую-то неправильность, внутренний надлом. Так может выглядеть однажды разбитая и криво склеенная чашка. Но иногда, особенно в те моменты, когда Хасэ-сенсей держал в руках деревянный меч, его сияние казалось просто ослепительным. И в те минуты, когда он с обожжённым лицом и сгоревшей до половины рукой поставил на меч весь остаток своей жизни, защищая Юкари, он был красив, как ангел, спустившийся с небес. Этот обычно неуклюжий и неловкий гигант словно танцевал на грязной улице, залитой кровью и засыпанной пеплом. Лёгкий, изящный — он двигался так, что невозможно было оторвать глаз. Юкари уже сейчас чувствовал, что до конца своей жизни не сможет забыть эту картину. Это было прекрасно до слёз!
Орган вдруг смолк, и Юкари, отгоняя видения, огляделся.
Перед ним стоял тот самый священник, который всего лишь несколько минут назад нараспев читал молитвы на незнакомом языке. Они смотрели прямо друг на друга. Наверное, священник, как и люди во дворе церкви, едва взглянув на него, сразу понял, кто он такой. Но поскольку начинать разговор первым было невежливо, Юкари просто поклонился в знак благодарности за мессу по погибшим. Священник понял его жест.
— Моё имя Отори Сейго, — сказал он. — Могу ли я чем-то помочь тебе, мальчик?
— Благодарю вас, господин, я не нуждаюсь в помощи.
Священник слегка покачал головой.
— Обязанность церкви — заботиться о тех, кто попал в беду. И если тебе некуда пойти…
— Я могу пойти куда угодно, — прервал его Юкари с лёгкими нотками раздражения в голосе.
Он не любил, когда к нему относились как к ребёнку. А сейчас вдобавок почувствовал, что обычная досада от того, что кто-то пытается ограничить его свободу, словно открывает внутри какую-то новую дверь, выпуская на свет непонятное и опасное существо. «Если вера для вас является главной опорой, — вдруг отчётливо подумал он, глядя прямо в глаза священнику, — что вы будете делать, когда потеряете её?» Священник вздрогнул и отступил на шаг. Казалось, он прочёл его мысли. Пауза между ними натянулась, словно невидимая нить, и чем больше проходило времени, тем острее Юкари чувствовал, как внутри у него разверзается бездна. Именно это странное, не зависящее от его воли нечто часом раньше подкинуло ему мысль о том, что было бы интересно посмотреть, как умрёт Синий король Хабари Джин.
Едва Юкари подумал об этом, как сразу внутри всколыхнулось ощущение жгучего стыда и наваждение рассеялось. Тряхнув головой, он склонился перед священником в глубоком поклоне.
— Благодарю вас за заботу, господин Отори, — вежливо произнёс он. — Я зашёл сюда только потому, что здесь очень красиво. Но мне уже пора. Прошу прощения.
Вслед за этим Юкари сразу повернулся и, не оборачиваясь, вышел из церкви. И конечно же, он не видел, как поражённый до глубины души священник прошептал ему вслед одними губами: «Дьявол… Господи, спаси этого ребёнка!»
Миновав толпу у входа, Юкари огляделся в поисках верного направления и быстрым шагом двинулся в сторону железнодорожной станции. Странное существо, которое теперь обитало внутри него, уже второй раз за этот день обнаруживало своё присутствие. Но Юкари не хотел о нём думать. Шагая вперёд, он вспоминал торжественные звуки органа и чистый свет, льющийся сквозь церковные витражи на статую Девы Марии. Да, это место действительно показалось ему красивым, так что священнику он не солгал. Сколько прекрасных вещей ему ещё суждено увидеть в жизни? Юкари шёл вперёд, и мысли об этом наполняли его сердце болью и радостью.
Название: Красивые вещи
Автор: Lady Garet
Канон: K-Project
Размер: мини, 1748 слов
Пейринг/Персонажи: Мишакуджи Юкари, Отори Сейго (Ивафуне Тенкей), упоминаются Хабари Джин и Мива Ичиген
Категория: джен
Жанр: драма, пропущенная сцена
Рейтинг: R
Предупреждения: описания жестокости
Краткое содержание: Красота или дьявол? Что окажется сильнее в сердце пятнадцатилетнего подростка, который потерял всё, что ему было дорого, и сам стал убийцей.
Примечания: По новелле "K Side: Purple". Написано на ЗФБ-22 для команды "K-Project".

читать дальшеПокинув здание, в котором содержались выжившие после пожара в Ниибангае люди, Юкари вздохнул полной грудью и огляделся. Холодный зимний воздух обжёг ему лёгкие так, словно внутри у него тоже остались одни обгоревшие обломки. Находясь под охраной Скипетра-4, он ни в чём не испытывал недостатка. Работники в синей форме, напоминавшие военных, обращались с ним мягко и предупредительно, как и полагается обращаться с теми, кто пережил большую трагедию. Но всё равно Юкари казалось, что это место больше похоже на тюрьму. Он почувствовал большое облегчение, когда человек, назвавшийся Синим королём, отпустил его.
Поправив перекинутые через плечо ножны, в которых лежал его любимый деревянный меч, Юкари быстрым шагом двинулся прочь. Наверное, это было напрасной предосторожностью, ведь если люди, обладающие суперспособностями, захотят догнать и вернуть его, они непременно это сделают. Однако настоящая причина заключалась не в этом. Юкари просто неприятно было вспоминать, как при взгляде на этого красивого человека, похожего на ясное голубое небо, в нём внезапно пробудилось столь некрасивое желание — убить его. Да, было бы любопытно посмотреть, как сияет яркая душа в то мгновение, когда вся жизнь сосредоточена на острие клинка, но это всё равно не стоило того стыда, который Юкари испытывал при одном воспоминании, что сам едва не предал свои идеалы.
Он действительно не желал мести и войны. Хабари Джин напрасно предлагал ему вступить в ряды своей организации. Даже если вдруг случится так, что Юкари сумеет убить всех членов Ренгоку, хотя и думать об этом просто смешно, — это всё равно не вернёт ему ни сестрицу Саюри, ни Таку-сана, ни Хасэ-сенсея. Все, кто любил его и кого любил он, мертвы, а его родной город Ниибангай лежит в руинах. Месть не вернёт ему погибшего сердца.
Стиснув зубы, Юкари зашагал ещё быстрее. Его путь лежал к железнодорожной станции: он хотел отправиться в горный посёлок, чтобы встретиться с другом его наставника — Мивой Ичигеном. Хасэ-сенсей говорил, что меч Мивы — самое прекрасное, что он видел в своей жизни. И Юкари сейчас просто необходимо было убедиться в этом самому.
Короткая дорога до станции лежала через разорённый Ниибангай, но сейчас район был оцеплен, и солдаты в синей форме Скипетра-4 никого не пропускали. Юкари пришлось свернуть в сторону и идти там, где он раньше никогда не был. Разглядывая незнакомые улицы и дома, он невольно думал о том, что хотел бы ещё раз пройти по родным местам несмотря ни на что.
Он шагал вперёд, размышляя об этом, пока путь ему не преградила толпа людей. В этом районе, оказывается, находилась католическая церковь, и сейчас там шла какая-то особенная служба. Юкари прислушался, пытаясь из доносившихся до него разговоров понять, что происходит.
— Надо же! Неужели сам глава Собора здесь! Всегда хотела на него посмотреть, говорят, он такой красавчик.
— У тебя только одно на уме. А я слышала, что он очень влиятельный. К его советам прислушиваются большие люди, и даже премьер-министр не смеет ему отказывать.
— Это потому, что его преосвященство господин Отори — очень добрый человек. Он всегда думает об интересах простых людей. Как только узнал про пожар в Ниибангае, сразу приехал сюда. Говорят, когда он отслужит мессу по погибшим, то поедет забрать выживших у той организации, что сейчас ведёт расследование. Я уверена, церковь позаботится о них гораздо лучше, чем военные.
— Да, верно. Меня пугают эти люди в синей форме. Наверное, бедным погорельцам будет лучше находиться под защитой Собора. Хотя Ниибангай был тем ещё местом, и иногда мне кажется, что сам Господь покарал его за грехи.
Услышав это, Юкари со злостью прищурил глаза и шагнул вперёд, заставляя женщин расступиться. Заметив его перепачканный сажей рюкзак и ножны, перекинутые через плечо, они ахнули и в испуге шарахнулись в стороны. Не глядя больше на них, Юкари уверенно двинулся к церкви — туда, где из распахнутых настежь дверей доносились звуки заупокойной мессы. Он шёл свободно: люди, плотно набившиеся во двор, при взгляде на него сразу замолкали и расступались. «О боже! — донёсся откуда-то из толпы голос, полный жалости и страха. — Бедный мальчик, пережить такой ужас…»
Юкари пропустил эти слова мимо ушей, словно они не имели к нему никакого отношения. Сейчас его занимало только одно: кто этот человек, который по окончании службы должен был забрать всех выживших с собой? Не поменяют ли его несчастные соседи одну тюрьму на другую? И неужели то, что Хабари Джин отпустил его сам, стало для него большой удачей? Ему хотелось знать это.
Под сводами церкви царил таинственный полумрак. Звуки незнакомого инструмента завораживали торжественной красотой. Юкари помнил из учебников, что этот инструмент называется «органом», но прежде он никогда не слышал его звучания. Впрочем, в католическом храме он тоже ещё ни разу не был. Медленно пройдя по центральному проходу сквозь ряды скамей, на которых сидели прихожане, Юкари замер напротив алтаря со статуей Девы Марии.
У алтаря стоял священник — ещё совсем молодой человек в церковном облачении. Его лицо было ясным, голос — ласковым, а глаза излучали удивительный и прекрасный свет веры. Одет священник был довольно скромно, учитывая то, сколько народу сейчас собралось послушать его мессу. И вообще он не производил впечатления богатого и влиятельного человека, главы большой организации. Удивлённо отметив это про себя, Юкари перевёл взгляд на статую.
Дневной свет, пробиваясь сквозь витражную розетку, падал на неё разноцветными бликами, и от этого казалось, что Дева Мария не мраморная, а живая. Юкари зачарованно смотрел на неё, не в силах оторвать глаз. Ему казалось, что он грезит.
«Обещай мне одну вещь, — сказала однажды сестрица Саюри. — Если возможно, не причиняй себе вреда». Они сидели в Ханаварабэ вдвоём, и Саюри была сильно рассержена, увидев, что тело Юкари всё в синяках после тренировки с мечом. Тогда он сказал: «Обещаю», — только чтобы успокоить её, потому что сам не верил в то, что это возможно. Травмы неизбежны — так говорил Хасэ-сенсей, и так думал он сам. Но в тот момент, когда он отрубал настоящим стальным мечом огненную ладонь монстра, когда вспарывал ему горло и смотрел, как чужая кровь льётся вниз, смешиваясь с лужами на асфальте, где-то в глубине его сознания звучал нежный голос Саюри: «Юкари-чан всегда должен оставаться чистеньким»… Она спала, когда он уходил. В то утро они так и не успели попрощаться.
Юкари сжал кулаки, вспомнив, как стоял у горящих обломков бара Ханаварабэ, из которого вышел всего полчаса назад. Как с бессильным отчаянием смотрел на полыхающее пламя, понимая, что Саюри там, внутри, и что она, скорее всего, уже мертва, а он ничего не может с этим поделать.
Потом он вспомнил другую картину: мёртвый Така-сан за стойкой своего бара «Крепкие парни». Его грудь пробита, а сердце вырвано огненной рукой монстра. Но даже после своей смерти Така-сан не прекратил заботиться о Юкари: ту странную саблю, которая в конце концов спасла ему жизнь, он нашёл рядом с телом своего старшего товарища. Как она там оказалась? И как сам Юкари смог вовремя обратить на неё внимание, ведь он практически ничего не видел и не чувствовал от отчаяния. Закрывая глаза человеку, который всегда любил и оберегал его, Юкари словно вновь слышал его голос: «Я рад, Мишакуджи-чан. Ты нашёл то, что полностью тебя захватило». Эти слова Така-сан произнёс на прощание в тот вечер, когда они виделись в последний раз. И это было сказано про меч.
Теперь вся жизнь Юкари была заключена в его мече. Он пойдёт вперёд, прорубая мечом дорогу в собственное будущее. Да, он пойдёт вперёд несмотря ни на что. У него больше нет дома, а сердце умерло, но внутри всё ещё горит одна страсть — желание видеть красивые вещи, — и она поведёт его дальше. Перед смертью Хасэ-сенсей сказал: «Ты можешь пойти куда угодно». Первый человек, который показал ему что-то по-настоящему прекрасное…
Иссин Хасэ не был идеально красивым человеком. С самого первого дня знакомства Юкари чувствовал в нём какую-то неправильность, внутренний надлом. Так может выглядеть однажды разбитая и криво склеенная чашка. Но иногда, особенно в те моменты, когда Хасэ-сенсей держал в руках деревянный меч, его сияние казалось просто ослепительным. И в те минуты, когда он с обожжённым лицом и сгоревшей до половины рукой поставил на меч весь остаток своей жизни, защищая Юкари, он был красив, как ангел, спустившийся с небес. Этот обычно неуклюжий и неловкий гигант словно танцевал на грязной улице, залитой кровью и засыпанной пеплом. Лёгкий, изящный — он двигался так, что невозможно было оторвать глаз. Юкари уже сейчас чувствовал, что до конца своей жизни не сможет забыть эту картину. Это было прекрасно до слёз!
Орган вдруг смолк, и Юкари, отгоняя видения, огляделся.
Перед ним стоял тот самый священник, который всего лишь несколько минут назад нараспев читал молитвы на незнакомом языке. Они смотрели прямо друг на друга. Наверное, священник, как и люди во дворе церкви, едва взглянув на него, сразу понял, кто он такой. Но поскольку начинать разговор первым было невежливо, Юкари просто поклонился в знак благодарности за мессу по погибшим. Священник понял его жест.
— Моё имя Отори Сейго, — сказал он. — Могу ли я чем-то помочь тебе, мальчик?
— Благодарю вас, господин, я не нуждаюсь в помощи.
Священник слегка покачал головой.
— Обязанность церкви — заботиться о тех, кто попал в беду. И если тебе некуда пойти…
— Я могу пойти куда угодно, — прервал его Юкари с лёгкими нотками раздражения в голосе.
Он не любил, когда к нему относились как к ребёнку. А сейчас вдобавок почувствовал, что обычная досада от того, что кто-то пытается ограничить его свободу, словно открывает внутри какую-то новую дверь, выпуская на свет непонятное и опасное существо. «Если вера для вас является главной опорой, — вдруг отчётливо подумал он, глядя прямо в глаза священнику, — что вы будете делать, когда потеряете её?» Священник вздрогнул и отступил на шаг. Казалось, он прочёл его мысли. Пауза между ними натянулась, словно невидимая нить, и чем больше проходило времени, тем острее Юкари чувствовал, как внутри у него разверзается бездна. Именно это странное, не зависящее от его воли нечто часом раньше подкинуло ему мысль о том, что было бы интересно посмотреть, как умрёт Синий король Хабари Джин.
Едва Юкари подумал об этом, как сразу внутри всколыхнулось ощущение жгучего стыда и наваждение рассеялось. Тряхнув головой, он склонился перед священником в глубоком поклоне.
— Благодарю вас за заботу, господин Отори, — вежливо произнёс он. — Я зашёл сюда только потому, что здесь очень красиво. Но мне уже пора. Прошу прощения.
Вслед за этим Юкари сразу повернулся и, не оборачиваясь, вышел из церкви. И конечно же, он не видел, как поражённый до глубины души священник прошептал ему вслед одними губами: «Дьявол… Господи, спаси этого ребёнка!»
Миновав толпу у входа, Юкари огляделся в поисках верного направления и быстрым шагом двинулся в сторону железнодорожной станции. Странное существо, которое теперь обитало внутри него, уже второй раз за этот день обнаруживало своё присутствие. Но Юкари не хотел о нём думать. Шагая вперёд, он вспоминал торжественные звуки органа и чистый свет, льющийся сквозь церковные витражи на статую Девы Марии. Да, это место действительно показалось ему красивым, так что священнику он не солгал. Сколько прекрасных вещей ему ещё суждено увидеть в жизни? Юкари шёл вперёд, и мысли об этом наполняли его сердце болью и радостью.